Infos ...


Retour à la page
d'accueil


--------------------------


L'ensemble des articles de ce blog
est protégé par copyright.
 En vertu  du code de la propriété intellectuelle,
toute reproduction sans autorisation est interdite.
 



Page copy protected against web site content infringement by Copyscape


------------------------


Pour me contacter :

undefined
 -----------------------

Lundi 17 décembre 2007 1 17 /12 /2007 20:31

Hier, pas de mot pour cause de retour de Cologne ;-)  Je me rattrape ce soir avec ce troisième mot :

 

CALAMISTRER

 

verbe signifiant "mettre en boucle", en parlant des cheveux. Vient du latin {calamistrum} : fer à friser, lui-même dérivé du mot grec qui signifiait roseau, ainsi dit à cause de la ressemblance de cet accessoire avec un roseau.

On parle donc d'une chevelure calamistrée. Tiens, regarde celle-là comme elle s'est calamistrée ce matin ! Il faut vraiment qu'il calamistre son chien à ce point ?

Je sais pas vous, mais la proximité sonore avec "calamité"... moi  j'adopteuh !

 

Illustration : calamistrer c'est bien, mais avec modération

 

 

 

Par Stella - Publié dans : Adoptez un mot ! - Communauté : Adoptez un mot!
Ecrire un commentaire - Voir les 7 commentaires - Recommander
Retour à l'accueil
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus